Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts etiquetados ‘blog sobre la India’

HeaderBlack

LetraEl 16 de Diciembre una joven de 23 años, estudiante de Fisioterapia en Nueva Delhi, fue brutalmente asaltada por seis hombres mientras viajaba en un autobús al salir del cine con un amigo. Durante más de una hora fue violada y posteriormente arrojada al asfalto desde el vehículo en marcha ante la acción indiferente del chofer del colectivo.

El 30 de Diciembre murió en un hospital de Singapur luego de sufrir una lesión grave en el cerebro, un paro cardíaco e infecciones en los pulmones especialmente, en el abdomen. Le habían destrozado los intestinos con una barra de metal introducida por la vagina…

La repugnancia e indignación se apoderó de la gente y los dias sucesivos se lanzaron a las calles exigiendo ante las autoridades la pena de muerte para los violadores.

Desde mi llegada a la India hace 5 años, veo con estupor como la violación es el crimen más común en esta sociedad, eso sin contar la gran cantidad de violaciones que a menudo no son reportadas públicamente. Cada 20 minutos una mujer es violada en la India y aunque no es el único del país del mundo donde tales aberraciones suceden, tal vez lo más escalofriante de esta situación es la actitud cómplice que muchos ciudadanos asumen y en ocasiones las mismas autoridades justifican, achacándole a las víctimas la culpa ante tan deplorable hecho.

Dias después del incidente, en el compartimiento de primera clase de un tren cualquiera, se desarrolla una conversación entre un oficial de la fuerza aérea y su compañero de viaje: “¿qué hace una chica en la calle a esas horas de la noche?” …

Me pregunto…si esto es lo que tiene en mente una persona “educada”, es difícil imaginar las conversaciones en los compartimientos de tercera clase del tren atestados de personas que nunca han tenido acceso a una buena educación y quienes han crecido firmemente convencidos que una mujer en la India debería estar detrás de un velo, en la cocina y perennemente embarazada…

La violación es un asunto de poder, no de sexo e India es una sociedad 100% jerárquica. En muchas regiones de la India el índice de alfabetismo entre las mujeres es la mitad en comparación a los hombres. La mayoría de los matrimonios son arreglados y por ende muchos hombres en su juventud jamás han vivido un noviazgo o interactuado con personas del sexo opuesto. La violación generalmente no se denuncia debido al gran valor que se le dá a la virginidad (especialmente en los entornos tradicionales) lo que ocasiona que muchos violaciones queden impunes y los violadores a la caza de la siguiente víctima.

En ocasiones la jerarquía de las castas entran en juego y las mujeres de las castas más bajas corren un riesgo mayor de ser violadas. En conclusión y en mi humilde opinión, la violación se debe a una sociedad altamente desigual donde las mujeres se sitúan en un estatus muy bajo y a menudo son segregadas y desamparadas.

Por otro lado, se encuentra el gran problema del aborto selectivo de niñas, una vez que se conoce su sexo. Una hija representa una gran carga a la hora de casarse debido a la gran inversión en la dote que se le entrega a la familia del novio.

La educación entra por casa y depende de las lecciones que le trasnmiten los padres  a sus hijos. Es imposible saber que sucede dentro de los hogares donde muchas veces la violencia familiar es aún peor. A menudo es esta misma violencia, la mentalidad y su justificación la que se extiende hacia los confines fuera del hogar. Es por ellos que muchos hombres bien vestidos calzando zapatos de última moda y viajando en aviones o trenes de primera clase piensan que una mujer es culpable de todo lo que malo que pueda sucederle…

Escrito por Lorena Mena© 2012

Ilustraciones:

Lorena Mena

About these ads

Read Full Post »

BailaoraLetraEn los últimos años el actor Hrithik Roshan ha venido haciendo interesantes proyectos cinematográficos donde de manera magistral, le muestra al público de la India, la interacción con culturas hispanoparlantes como fue el caso de “Kites” en el año 2010 y “Zindagi Na Milegi Dobara” la cual se traduce como “Solo se vive una Vez” y  fue estrenada el pasado año 2011. Las películas de Bollywood tienen una estrecha relación con su música ya que en la gran mayoría de sus producciones, los actores cantan y bailan frente a la gran pantalla y dichos musicales se convierten en éxitos monumentales.

Enmarcada entre hermosos paisajes de la Cataluña, Pamplona y Andalucía, a mitad de la película “Zindagi Na Milegi Dobara”  nos llevamos una grata sorpresa al escuchar su canción oficial la cual lleva el título de Señorita. En una novedosa mezcla de castellano y hindi al ritmo del flamenco, esta pegajosa melodía se convirtió en uno de los mayores éxitos el verano pasado y muchos nos preguntábamos a quién pertenecía la sensual voz femenina que acompañaba al trío de actores protagonistas.

Con la suerte de haber ingresado hace poco tiempo a nuestro grupo de Facebook “Latinos en India”, me tomé la libertad de solicitarle una entrevista a la verdadera Señorita…Maria del Mar Fernandez, la protagonista detrás del gran éxito y sin más preámbulos, aquí les dejo sus palabras…

Hablanos un poco sobre tí … donde naciste?

Pues nací en Cádiz en un barrio de Puertatierra llamado Loreto hace 34 añitos ya, con 17 años me fuí por primera vez a Japón 6 meses para luego volverme a ir a los 3 meses otra vez para 6 meses de nuevo…

Ese fué el comienzo de mis múltiples viajes por todo el mundo.

Como comenzaste en el mundo del canto? ¿Cual ha sido tu desarrollo profesional?

Curiosamente empecé en el coro de la iglesia de mí barrio cuando tenía 13 ó 14 años. Todos los Domingos era la más felíz del mundo cuanto cantaba allí, al poco tiempo me escuchó cantar una profesora de baile flamenco y me preguntó si quería cantar a sus alumnas. Después, me escuchó cantar otra profesora de un poco más nivel y empecé a trabajar con ella por todas las ciudades de Andalucía.

Así… Cada vez cantaba para una gente más profesional y preparada, hasta que me llamaron para irme a Japón 6 meses… Despues de esa experiencia, empecé a ofrecer recitales en solitario,y empecé a trabajar con los Grandes de este País, Joaquín Cortes, Antonio Canales, Nuevo Ballet Español, Paco Peña, Gerardo Nuñez, etc

Cuéntanos tu experiencia con la grabación de la canción Señorita….¿cómo te contactaron? 

Fue una tour manager con la que había trabajado mucho, la que me llamó ofreciéndome cantar para una película de Bollywood. Le dije que me apetecía mucho, y a raíz de la confirmación, quedamos un día en un estudio de grabación de Madrid y la canté.

Conociste a los artistas que cantan en hindi?

No, no tuve el placer, aunque me hubiera encantado…No descarto la posibilidad de hacerlo algún día… :)

Pude ver en la entrevista con la televisora Española que tienen en tu página de Facebook donde mencionas que no sabías del gran éxito de la canción aqui en India. ¿Cómo es eso? 

Pués grabé la canción y me olvidé completamente…

Después de un año, cuando se estrenó la película, nadie me comentó nada. Fue una mañana muy temprano, cuando me llamaron desde Delhi para hacerme una entrevista y preguntarme sobre como llevaba el éxito y diciéndome que todo el mundo en la India conocía la canción que había cantado…me quedé bastante sorprendida…

¿Tú grabas a canción y no tienes derecho a una parte de las ventas?

Claro que tengo derechos pero…no me han dado absolutamente nada.

Yo grabé la canción para la película, y se ha hecho banda sonora, descarga a teléfonos móviles, se ha explotado la canción en radios, televisiones, etc. De hecho, jamás firmé una cesión de derechos pero, lamentablemente, los abogados son bastante caros y no puedo pagarlos, espero que algún día se haga justicia porque creo en el Kharma.

Habías visto peliculas de Bollywood en el pasado…que te parecen?

Pués sí! Me gustó mucho la de “My name is Khan”…

Entiendo que estuviste en la India…fue ello a raiz del éxito de la canción? Donde estuviste? Que lugares visitaste y que te pareció el país?

Si, he estado dos veces, primero en Bombai haciendo un concierto en el hotel Taj  que me pareció una maravilla! Y luego en el instituto Cervantes, fué increíble! No pude visitar nada porque solo estuve el día del concierto. También visité la escuela de actores de Anuphan Kher y me pareció un hombre muy amable y divertido! Lo pasé genial!

¿Cuales son tus planes en el futuro?

Como ya sabes, el día 14 se puso a la venta mi primer single ” La India” en Itunes y Amazon, una canción dedicada al país, por la acogida tan maravillosa que me dió…su gente es maravillosa!

En Febrero si Dios quiere se pondrá a la venta el disco entero y ya estoy preparando una versión en Inglés para que todo el mundo en la India pueda entender lo que dice y poder dar conciertos en el país.

Apoyemos a Maria el Mar  oprimiendo el botón “Me gusta” en su página Oficial de Facebook (Hacer click sobre la ilustración.)

Facebook

Escrito por Lorena Mena© 2012

Ilustraciones:

Lorena Mena

Artículos relacionados:

La Magia de Bollywood

Read Full Post »

LetraE Varanasisareel religioso pueblo de Kasi, hoy en día conocido mundialmente por su nombre en sánscrito Varanasi y más coloquialmente como Benarés, yace a orillas del Ganges y es uno de los lugares habitados más antíguos del planeta. Se considera uno de los cuatro sitios más importantes de las peregrinaciones Hindúes y un lugar auspicioso para morir y comenzar así el ciclo de renacimientos. La ciudad es un laberinto de callejones y sumideros que en su mayoría llegan a los “ghats” o escalones del río abarrotados de tienditas, templos y “dhamsalas” o lugares de descanso para los peregrinos.

Alaipura es el distrito de Varanasi donde tradicionalmente se tejen los brocados de seda, aunque hoy en día se tejen en otras partes de la ciudad. Los brocados son textiles tejidos con trama y urdimbre (cruzado) con hilos de diferentes colores y a menudo de diferentes materiales. Los brocados de Benarés son tejidos en seda y se caracterizan por la gran utilización de hilos metálicos, tanto en el pallu (borde final del sari) como en el cuerpo del mismo. Los tejedores son Musulmanes, pero se les conoce como “karigar” que significa artistas. Los talleres donde se tejen son conocidos como “karkhanas” los cuales en su mayoría son varias habitaciones interconectadas ubicadas en el primer piso. Casi cada centímetro del espacio está ocupado con telares de Jacquard donde los tejedores trabajan iluminados con luz artificial en una atmósfera tranquila que ayuda en la concentración necesaria para tejer los complicados diseños.

El bordado estilo “zari”, conocido como “kalabattun”, se realiza de un fino hilo de seda con una base metálica en oro o plata. La seda venía tradicionalmente de Bengala, Asia Central o Italia, pero hoy en dia proviene de Malda en Bengala, Kashmir o Japón.

Paradójicamente Varanasi solía ser una región algodonera y existe evidencia documentada de ellos desde el siglo I a.c.  La seda se menciona en los escritos de Tavernier en su visita a Varanasi en 1665 donde describe caravanas y templos con brocados estilo zari. La Compañia Británica de las Indias Orientales llegó a Varanasi en  1764 y se hizo cargo de la administración al poco tiempo. Desde entonces Varanasi se convirtió en un paraíso para muchos ricos mercaderes y familias nobles que escapaban de los conflictos del norte de la India al finalizar el reinado mogol. Estas personas patrocinaron a los fabricantes de estos brocados y a la vez demandaban textiles de alta calidad que le dieron a Benarés su fama.

El delicado diseño de los brocados del pasado fueron reemplazados al final del siglo 19  por diseños de la era Victoriana que se tomaban del papel tapiz Inglés. Estos elaborados diseños a su vez han sido sustituídos por el arte popular de Assam, Bengala y Gujarat y adapciones de las pinturas de la era de los mogoles, Rajasthan y Pahari. Los elegantes brocados de Varanasi son los predilectos por las novias de adineradas de la India.

MapaVaranasi

El norte de la India cuenta con una orgullosa tradición en textiles, pero lamentablemente no tienen la misma demanda de los textiles a mano producidos en el oeste del país. La vida rural ha cambiado de manera irrevocable y el negocio de estos hermosos textiles ha dejado de ser atractivo. El comercial bordado estilo chikan, hace mucho perdió la fineza y los elaborados diseños que lo caracterizaban para dar paso a una industria dedicada a la decoración de prendas de vestir baratas para mercados foráneos y domésticos.

Lo único que aún permanece vigente de la tradición textil del norte del país son los bordados y tejidos de Kashmir y los brocados de Varanasi. Ambos cuentan con fuertes mercados masivos que proveen una base de excelencia técnica y hermosos diseños que rivalizan con los productos del pasado.

Escrito por Lorena Mena© 2012

Fuentes Bibliográficas:

Indian Textiles. John Gillow and Nicholas Barnard

Ilustraciones:

Lorena Mena

Artículos relacionados:

La Moda en la India (I): El Salwar Kameez y la Kurti

El Sari de Kerala – Series Sari parte I

Read Full Post »

FacesHeader

LetraUna tarde de tedio conociste a tu chico Indio chateando por internet, en una reunión de trabajo o por obra y azar del destino. Comenzaron a salir o a corresponderse con frecuencia. La primera semana notaste que era “más educado y amable de lo normal” al compararlo con los chicos de tu barrio y después de varias noches de tragos o trasnochos frente al computador, tu recién descubierta media naranja te suelta:

¡Te amo! !Me quiero casar contigo!

Tu primera reacción es de incredulidad y dices para tus adentros: “nahh, me está tomando el pelo” sin embargo, pasan los días y el chico insiste que eres la mujer más hermosa de este planeta (¡y todas las constelaciones unidas!) y ha decidido que un ser tan perfecto como tú será la madre de sus hijos…

La realidad: la primera lección que debes aprender es que la India es una sociedad 100% jerárquica donde los padres tienen una gran influencia sobre todas (cuando decimos todas…son TODAS!!) las decisiones de los hijos. Desde seleccionar su carrera profesional hasta escoger la mujer con la cual se casará.

El matrimonio en las sociedades Asiáticas es visto como un contrato entre dos familias, a diferencia de nosotros los románticos Occidentales quienes lo vemos como un acuerdo entre dos personas. Como suponemos debes saber, en la India la mayoría de los matrimonios son arreglados por los padres. Los chicos, en la gran mayoría de los casos, no tienen la oportunidad de experimentar un noviazgo y es por ello, que al interactuar con chicas de otras culturas, le proponen matrimonio como algo a la ligera.

Un punto muy importante a tomar en cuenta, es el caso de las chicas divorciadas o madres solteras. Aparte de ser una sociedad jerárquica, la India es extremadamente tradicional. La relación con una mujer extranjera es por sí misma, una situación difícil de digerir para los padres, si a esto le agregamos un divorcio y unos tiernos querubines, las posibilidades de aceptación son en porcentaje, mucho menores de lo que puedas esperar.

Muy bien, una vez aclarado el malentendido del casorio apresurado y después de intentar todas las recetas de la tía Jesusita para combatir el insomnio, en uno de esos infantiles delirios de Sherlock Holmes descubres que:

¡El tiene múltiples cuentas en Facebook!

Lo primero que cruza por tu mente es ¡Lo sabía!..¡no se puede confiar en los hombres ni que vengan de la luna! y terminas frente a una rocola escuchando los despechos rancheros de Pedro Infante ahogando tus penas en el alcohol con la firme convicción de que ¡Todos los hombres son iguales!

La realidad: no necesariamente el hecho de que tu príncipe azul tenga varias cuentas en Facebook, Twitter o Messenger significa que sea un don juan o tenga varias mujeres. Al pertenecer a esta sociedad irremediablemente jerárquica, los Indios toman muy en serio el respeto hacia su familia y evitan en lo posible contradecir los deseos de sus mayores. Como comprenderás, las redes sociales exponen públicamente cada uno de los pasos que damos en la vida…fotitos por aqui…fotitos por allá…por ende, no es “aconsejable” para los chicos, que la familia se entere de las chicas que “corteja” por internet, especialmente si son extranjeras. Generalmente los Indios llevan los asuntos con calma (¿para que apresurarse si tienen varias vidas?) y cuando consideran que la relación es seria, el planteamiento delante de su familia es todo un proceso que incluso puede llevar años de espera.

Sin embargo, nunca debes descartar la posibilidad de que el chico sólo esté jugando contigo o sea un hombre casado en busca de diversión.

Luego de muchas lunas de tarjetitas electrónicas, video conferencias super sugestivas, besitos virtuales y apurruñaderas, llegó la gran hora de conocerse personalmente. Debido a la crisis mundial y a la escasez de trabajos, deciden que la mejor opción en el futuro, será vivir en la India y es por ello que te gastas todos tus ahorros, haces  tres tómbolas por mes, empeñas tus prendas de oro y le pides prestado a todo el que se atraviese para hacer el gran viaje de tus sueños. Llegó el gran día y a última hora te percatas que el dinero no alcanza para pagar el hotel por tantos dias y te preguntas:

¿Debo hospedarme con su familia?

Luego de varias consideraciones piensas que tal vez, si te quedas en un sitio privado tengan más intimidad, pero luego de tanto pensarlo te preguntas ¿pensarían mal de mi no me quedo con ellos?

La realidad: si la decisión final será vivir en la India, consideramos sumamente importante conocer el país antes de embarcarte en semejante aventura. Vivir aquí no es tan increíble como lo pintan en los folletos turísticos especialmente cuando eres Occidental. Mucho depende de los ingresos financieros y de la región donde decidan instalarse.

Hospedarse con la familia es lo más aconsejable por diversas razones. Con ello te aseguras que la relación es seria y que saben de tu existencia. Por otro lado, es una gran oportunidad para percatarte como viven, sus tradiciones, mañas y costumbres y en base a esa invaluable experiencia, tomar una sabia decisión.

Por esas cosas de la vida, la familia de tu amado resultó ser una de las maaaaaas tradicionales del planeta y luego de gastarte hasta el último centavo del cochinito, las cosas no resultaron como esperabas. La madre amenazó con suicidarse, el padre advierte con desheradarlo y de repente toda la familia te ve con cara de criminal. Tu amor es tan grande que en un momento de sublime inspiración decides:

¡Lucharemos juntos contra todos los Obstáculos!

Si has llegado a esta parte del artículo probablemente te encuentres con el corazón partido o buscando palabras de consuelo para mitigar las penas y el dolor.

La realidad: lamentablemente para tí, los Indios no son criados para considerarse individuos por sí mismos, ni tampoco están autorizados a tomar decisiones por su propia cuenta sino, como miembros de un grupo o clan, las decisiones se toman en conjunto. Cada Indio sabe que “pertenece” a su grupo. Por una parte, esto  genera un sentimiento de fortaleza y seguridad. Ellos saben que nunca estarán solos, sienten confianza al saber que detrás de ellos tienen el apoyo de mucha gente. Por otra parte, para disfrutar de las ventajas de esa red de apoyo solo hay que cumplir las reglas.

Estas reglas estipulan que sus miembros no deben “deshonrar” y  cumplir las decisiones tomadas por sus mayores. Según sus tradiciones, los padres tienen más experiencia que los hijos, por ende, están “mejor capacitados” para escoger la persona adecuada. Los hijos aceptan esto porque la obediencia es un fundamento importante en la relación familiar.

De acuerdo a sus creencias, un matrimonio por amor significa que el individuo se está poniendo él mismo por encima de su cultura, su comunidad e incluso sus padres. Si algo va mal y la unión termina en divorcio, los padres serán deshonrados y el divorciado(a) será rechazado por toda la comunidad. Pero…si un matrimonio arreglado falla, la familia completa se une con el individuo y juntos enfrentan la culpa.

Los hombres generalmente son menos complicados en relación a los matrimonios arreglados, solo una minoría se rehúsa a participar. Normalmente en la religión Hindú y entre los Sijs, la novia trae una buena dote a la nueva unión, lo cual hoy en día aproximadamente es el equivalente al costo de la hipoteca de una vivienda, así que, bajo estas condiciones, es difícil rebelarse ante la aparente “tiranía” paterna, ya que esto les garantiza un futuro libre de renta, asi que podría concluírse que desde el punto de vista masculino estos matrimonios tienen muchísimas ventajas.

Ahora bien, digamos que tu caso fue lo contrario, y luego de tanto insistir, el amor finalmente triunfó y pudiste felizmente decir:

¡Me Casé con un Hindú!

Nuestro consejo final es que debes armarte de paciencia y tolerancia. Como toda relación, la luna de miel sólo dura un corto período de tiempo y en el caso de los Hindúes, su vida está sujeta a tradiciones milenarias que probablemente sean imposibles de digerir por tu “práctica” mentalidad Occidental. Inicialmente vivirás un shock cultural del cuál no podrás escapar y el cual cada persona experimenta a su manera. Es muy importante mantener en todo momento tu propia identidad y no cegarte a la realidad por vivir en una burbuja de amor.

Problemas como la incomprensión del idioma, la carencia de libertad, la dependencia financiera, etc son factores comunes que conllevan a muchas mujeres a sentirse no identificadas o incomprendidas y por último, a sentir el temor de perderse interiormente como personas, lo que  puede traer como consecuencia, sentir rencor o querer asesinar a tu nueva familia política, tu esposo indio y odiar tu nueva vida en general. No obstante…¡no cedas a tus impulsos! recuerda que siempre tendrás a la mano el  yoga para relajarte…

NOTA FINAL: Es importante aclarar que cuando los chicos Hindúes se manejan en su propio entorno, es decir, en su país, muchas veces las reacciones son distintas que cuando han tenido la oportunidad de vivir en el exterior. En ocasiones, se dan casos de inconsistencias en su comportamiento debido a tener que vivir entre “dos mundos diferentes” donde cada sociedad impone reglas distintas. Hay los que se adaptan y manejan la situación con facilidad pero hay otros que lamentablemente entran en conflicto entre lo que consideran “correcto” o no.

Escrito por Leticia Alaníz© 2012 en colaboración con Lorena Mena

Ilustraciones:

Lorena Mena

Artículos relacionados:

Read Full Post »

HeaderTulsiLetraL

a planta ‘tulsi “o albahaca india es un símbolo importante en la tradición religiosa hindú donde es adorado por la mañana y por la noche por los hindúes en general. El nombre ‘tulsi ” significa “el incomparable ” y crece silvestre en los trópicos y en las regiones cálidas. El oscuro o tulsi Shyama y el claro o tulsi Rama son las dos principales variedades de albahaca, siendo el primero el que posee mayor valor medicinal. De las muchas variedades, el tulsi Krishna o Shyama es comúnmente utilizado para el culto.

Tulsi como una deidad:
La presencia de la planta tulsi simboliza la tendencia religiosa de una familia hindú. Una familia hindú se considera incompleta si no cuenta con una de estas plantas en el patio. Muchas familias tienen el tulsi plantado en una estructura cuadricular especialmente construida, que tiene imágenes de deidades instaladas en los cuatro lados, y un hueco para una pequeña lámpara de aceite hecha barro. Algunas familias incluso pueden tener hasta una docena de plantas tulsi en la terraza o en el jardín formando un “tulsi-van” o “tulsi-vrindavan” – un bosque de albahaca en miniatura.

La hierba sagrada:
Los lugares que tienden a inspirar la concentración y lugares ideales para la adoración, de acuerdo con el libro Tantra Gandharv incluyen “jardines cubiertos de plantas tulsi”. El Tulsi Manas Mandir en Varanasi es un templo muy famoso, donde el tulsi es adorado junto con otros dioses y diosas hindúes. Los Vaishnavites o creyentes de Lord Vishnu rinden culto a la hoja de tulsi, porque es el que más le complace a este dios. También usan collares de cuentas hechas de tallos de tulsi. La fabricación de estos collares es una industria artesanal que se puede encontrar en las peregrinaciones y los pueblos alrededor del templo.

Tulsi como un elixir:
Aparte de su significado religioso, es de gran importancia medicinal, y es una hierba principal en el tratamiento ayurvédico. Marcado por su fuerte aroma y sabor, tusli es una especie de “elixir de la vida”, ya que promueve la longevidad. Los extractos de la planta se pueden utilizar para prevenir y curar muchas enfermedades y dolencias comunes como el resfriado, dolor de cabeza, trastornos estomacales, inflamaciones, enfermedades del corazón, diversas formas de intoxicación y la malaria. El aceite esencial extraído del tulsi Karpoora se usa principalmente para fines medicinales, aunque en los últimos tiempos se utiliza también en la fabricación de artículos de aseo personal de hierbas.

Tulsi en la historia:
El profesor Shrinivas Tilak, que enseña religión en la Universidad de Concordia, Montreal (Canadá) ha hecho esta cita histórica:

En una carta escrita a The Times, Londres, con fecha 02 de mayo 1903 el Dr. George Birdwood, Profesor de Anatomía en el Grant Medical College de Mumbai  (India) dijo: “Cuando los Jardines de Victoria se establecieron en Bombay, los hombres empleados en las obras fueron picados por los mosquitos. Por recomendación de los directivos hindúes, el límite del conjunto de los jardines se plantó con albahaca sagrada, como consecuencia la plaga de mosquitos se vio disminuida, y la fiebre desapareció del todo entre los jardineros residentes. “

Tulsi en las leyendas:
Bastantes mitos y leyendas que se encuentran en los Puranas o escrituras antiguas señalan el origen de la importancia de tulsi en rituales religiosos. Sin embargo, solamente una guirnalda hecha de hojas de tulsi es la primera ofrenda al Dios como parte del ritual diario. La planta ocupa el sexto lugar entre los ocho objetos de culto en el ritual de la consagración de Kalasha, la vasija de agua bendita.

Aunque el tulsi es considerado como femenino, en ninguna tradición se describió como la consorte del Dios. Según una leyenda, el tulsi era la encarnación de una princesa que se enamoró de Lord Krishna, y por eso recibió una maldición de su consorte, Radha. Tulsi también es mencionada en las historias de Meera y de Radha inmortalizadas en el Gita Govinda de Jayadev. La historia de Lord Krishna dice que cuando Krishna fue pesado en oro, ni siquiera todos los ornamentos de Satyabhama podían superar su peso. Sin embargo, una sola hoja de tulsi colocada por Rukmani en el plato pudo inclinar la balanza.
En la mitología hindú, el tulsi es muy apreciado por Lord Vishnu y es ceremonialmente casado con Lord Vishnu anualmente el onceavo día brillante del mes de Kartika de acuerdo al calendario lunar hindú, el Panchangam. Dicha fiesta se prolonga durante cinco días y concluye el día de luna llena, a mediados de octubre. Este ritual, llamado “Tulsi Vivaha” inaugura la temporada anual de matrimonio en la India.

Un remedio de hierbas:
De acuerdo con Jeevan Kulkarni, autor de Historical Truths & Untruths Exposed (que viene a significar “Verdades y Falsedades Históricas Expuestas”) cada vez que la mujer hindú venera al tulsi, en realidad rezan por “menos ácido carbónico y más oxígeno, una lección perfecta de purificación, arte y religión”. La planta tulsi es conocida por tener el poder de limpiar o de descontaminar la atmósfera, y también funciona como un repelente para mosquitos, moscas y otros insectos dañinos. El tulsi solía ser un remedio universal en los casos de fiebre palúdica.

Estos son los principales usos medicinales del tulsi:

1.     Poder de curación: La planta tulsi tiene muchas propiedades medicinales. Las hojas son un tónico para los nervios y agudiza la memoria. Promueve la eliminación de la materia catarral y la flema de los bronquios. Las hojas fortalecer el estómago e inducen la transpiración abundante. La semilla de la planta es pegajosa.

2. La fiebre y resfriado común: Las hojas de la albahaca son específicas para diversas fiebres. Durante la estación lluviosa, cuando la malaria y el dengue están en apogeo, las hojas tiernas, cocidas con té, actúan como preventivo contra esas enfermedades. En el caso de las fiebres agudas, se hierven las hojas con cardamomo en polvo en medio litro de agua y se mezcla con el azúcar y la leche, esto hace bajar la temperatura. El jugo de hojas de tulsi se puede utilizar para bajar la fiebre también. El extracto de hojas de tulsi en agua dulce debe ser administrado cada 2 a 3 horas. Entre tanto se pueden tomar pequeñas cantidades de agua fría. En los niños, es todo eficaz en la reducción de la fiebre.

3. Tos: El tulsi es un componente importante de muchos jarabes para la tos y expectorantes ayurvédicos. Ayuda a eliminar el moco en la bronquitis y el asma. Masticar hojas de tulsi alivia el resfriado y la gripe.

4. Dolor de garganta: El agua hervida con hojas de albahaca se puede tomar como bebida en caso de dolor de garganta. Esta misma agua también se puede utilizar para hacer gárgaras.

5. Trastorno respiratorio: La hierba es útil en el tratamiento de trastornos del sistema respiratorio. La cocción de las hojas, con miel y jengibre es un remedio eficaz para la bronquitis, el asma, la gripe, la tos y el resfriado. Un hervido de las hojas, los clavos y la sal común también da alivio inmediato en caso de gripe. Se deben hervir con medio litro de agua hasta que quede sólo la mitad del agua.

6. Cálculo Renal: El tulsi tiene un efecto fortalecedor en el riñón. En el caso de cálculos renales el jugo de las hojas de albahaca y miel, si se toman regularmente durante 6 meses ayudara a expulsarlos a través del tracto urinario.

7. Trastorno de corazón: Esta albahaca tiene un efecto beneficioso para las enfermedades cardiacas y la debilidad como resultado de ellas. Se reduce el nivel de colesterol en la sangre.

8. Enfermedades infantiles: Los problemas pediátricos comunes como el resfriado, la tos, la fiebre, la diarrea y los vómitos responden favorablemente al jugo de las hojas de albahaca. Si las pústulas de varicela tardan en brotar, las hojas de albahaca tomadas con azafrán aceleran su aparición.

9. Estrés: Las hojas de albahaca se consideran como un agente anti-estrés. Estudios recientes han demostrado que las hojas producen una protección significativa contra el estrés. Incluso las personas sanas pueden masticar 12 hojas de albahaca, dos veces al día, para prevenirlo. Purifica la sangre y ayuda a prevenir varios elementos comunes.

10. Infecciones bucales: Las hojas son bastante eficaces para la úlcera y las infecciones en la boca. Unas cuantas hojas masticadas pueden curar estas enfermedades.

11. Picaduras de insectos: La hierba es preventiva y curativa para las picaduras de insectos o mordeduras. Una cucharadita de jugo de las hojas se toma y se repite después de unas pocas horas. El jugo fresco también debe ser aplicado en las partes afectadas. Una pasta de raíces frescas es también eficaz en el caso de picaduras de insectos y sanguijuelas.

12. Trastornos de la piel: Aplicada localmente, el jugo de albahaca es beneficioso en el tratamiento de la tiña y otras enfermedades cutáneas. También se ha probado con éxito por algunos naturópatas en el tratamiento de la leucodermia.

13. Trastorno dentales: La hierba es útil en los trastornos de los dientes. Sus hojas, se secan al sol y se convierten en polvo, el cual puede ser utilizado para el cepillado de dientes. También se puede mezclar con aceite de mostaza para hacer una masa y se utiliza como pasta de dientes. Esto es muy bueno para mantener la salud dental, contrarrestando el mal aliento, y para masajear las encías. También es útil en la gingivitis y otros trastornos dentales.

14. Dolores de cabeza: La hierba es una buena medicina para el dolor de cabeza. Una decocción de las hojas se puede tomar para este trastorno. Las hojas molidas y mezcladas con pasta de madera de sándalo también se pueden aplicar en la frente para conseguir el alivio del calor, dolor de cabeza, y para proporcionar frescor en general.

15. Trastornos oculares: El jugo de albahaca es un remedio eficaz para el dolor en los ojos y la ceguera nocturna-, que es generalmente causada por la deficiencia de la vitamina A. Se deben poner dos gotas de jugo de albahaca negro en los ojos todos los días a la hora de acostarse.

Aviso: Estos son sólo directrices generales como primeros auxilios. Siempre es mejor consultar a un médico dependiendo de la intensidad del caso. Las opiniones expresadas anteriormente son de exclusiva responsabilidad del autor original.

Escrito por Cristina Canas Delgado© 2012

Fuentes Bibliográficas:

http://hinduism.about.com/

Ilustraciones:

Lorena Mena

Read Full Post »

Older Posts »

%d bloggers like this: