Feeds:
Entradas
Comentarios

HeaderKhali

LetraKumbh Mela es la mayor peregrinación que existe en el Hinduísmo. El evento es un espectáculo religioso y cultural que se produce una vez cada 6 y 12 años, atrayendo a participantes de todo el mundo para darse un chapuzón en las aguas sagradas del Ganges, Yamuna y Saraswati. Se especula que el Festival Maha Kumbh 2013 será una de las mayores congregaciones de la historia de la humanidad. El último Maha Kumbh contó con la participación de 70 millones de personas.

El festival de Kumbh se celebra en Haridwar (Estado de Uttarakhand), Ujjain (Estado de Madhya Pradesh) y Nasik (Estado de Maharashtra) cada 6 años alternativamente y en Prayag, también conocido como Allahabad (Estado de Uttar Pradesh) cada  12 años y tiene un significado especial.

El festival de Kumbh se caracteriza por el hecho de llevarse a cabo en las orillas de los ríos sagrados. En Prayag se realiza en las orillas de los ríos Ganges, Yamuna y el mítico Saraswati, en Haridwar en el Ganges, en Ujjain en el Shipra y en Nasik en el Godavari. En dichas ocasiones una gran feria tiene lugar en las riberas de estos ríos con una gran congregación de peregrinos devotos.

Cada uno de ellos se extiende por un período de 2 meses y los días auspiciosos para el baño son:

Makar-sankranti

Maghi-Purnima

Mauni-Amavasya

Basant Pancham

Maha-Shivratri

Dependiendo de la posición que el Sol, la Luna y Júpiter tengan en ese período en los diferentes signos del zodíaco, se decidirá el lugar de celebración del Kumbh Mela. Los cálculos se han proporcionado a continuación:

Kumbh Mela en Allahabad
cuando Júpiter está en Aries o Tauro y el Sol y la Luna están en Capricornio en el mes hindú de Magha (enero-febrero).

Kumbh Mela en Haridwar
cuando Júpiter está en Acuario y el Sol está en Aries durante el mes hindú de Chaitra (marzo-abril).

Kumbh Mela en Ujjain
cuando Júpiter está en Leo y el Sol está en Aries, o cuando los tres están en Libra en el mes hindú de Vaisakha (abril-mayo).

Kumbh Mela en Nasik
cuando el Sol y Júpiter están en Leo durante el mes hindú de Bhadraprada (agosto-septiembre).

Prayag Kumbh

Este Kumbh se considera el más significativo de todos, ya que marca la dirección de la sabiduría o la luz. Este es el lugar donde el sol, símbolo de la sapiencia, se eleva.

Se supone que la creación del universo que se originó aquí es el centro de la tierra. Se dice que Prajapati Brahma, el Dios de la creación, creó el Universo después de dirigir el ritual védico Ashwamedh Yagna en el Dashashwamedh Ghat. El Dashashwamedh Ghat y el Templo Brahmeshwar todavía existen como símbolos del yagna sagrado (en español iagñá, ritual de sacrificio de la época de los vedas) y esa es otra razón de la especial importancia del Kumbh Prayag. De hecho Prayag y Kumbh son sinónimos entre sí.

Significado y orígenes de Kumbh

El Kumbh es una vasija. Kumbh es el cuerpo humano, es el abdomen, y el mar, la tierra, el sol y Vishnu son sinónimos de Kumbh. La vasija, el mar, el río, las lagunas y los pozos también son símbolos de esta palabra ya que están compuestos por agua. El cielo tiene la cubierta del viento, el sol cubre todo el universo con su luz, y el cuerpo humano está cubierto de células y tejidos. Es por eso que es Kumbh. El deseo, que es anhelo, es también Kumbh. Lord Vishnu es también Kumbh ya que impregna toda la creación, y la creación a su vez le impregna a él.

Aunque el significado literal de Kumbh es vasija, su significado elemental es diferente. La  vasija (o kalash) es una parte integral de todas las actividades sagradas en la cultura hindú, y ésta es un símbolo de Kumbh.

Las Sagradas Escrituras dicen que en una vasija, su boca (apertura) simboliza la presencia de Vishnu, su cuello a Rudra, la base a Brahma, en el centro se encuentran todas las diosas y los océanos, abarcando así los cuatro Vedas.

Kumbh es la confluencia de todas nuestras culturas. Es el símbolo del despertar espiritual. Es el eterno fluir de la humanidad. Es el aumento de los ríos, los bosques y el antiguo conocimiento de los sabios. Es el flujo de la vida misma. Es el símbolo de la confluencia de la naturaleza y la humanidad. Kumbh es la fuente de toda energía. Kumbh ayuda a que la humanidad de perciba el mundo junto con aspectos como son los pecados y bendiciones, la sabiduría e ignorancia, la oscuridad y la luz. Los ríos sagrados son el símbolo del flujo de la humanidad. Los ríos son indicadores del flujo del agua de la vida en el cuerpo humano que es, a su vez, una encarnación de la morada, nada es posible sin los cinco elementos. Los elementos – fuego, viento, agua, tierra y cielo – simbolizan el cuerpo humano.

El Himalaya es la morada del alma de los dioses. El Ganges Sagrado comienza su viaje en dicho lugar, abarcando los bosques, los sabios de las montañas y la cultura de los pueblos. El Yamuna es un compañero de viaje, que acaba con todos los pecados, y es conocido también como Tripathga, Shivpuri y varios nombres más. Su agua es considerada un néctar sagrado en sí mismo.

kabir

Poeta Kabir

El gran sabio y poeta Sant Kabir ha explicado este pensamiento sublime en su forma típica.

Poema 1

En el principio
Él estaba solo y se bastaba a sí mismo.
No había entonces ni comienzo, ni medio, ni fin.
No había ojos, ni noche, ni día.
No había tierra, ni aire, ni cielo, ni fuego, ni agua,
ni ríos como el Ganges y el Jumna,
ni mares, ni océanos, ni olas.
No había vicios ni virtudes,
ni libros sagrados como los Vedas, los Puranas o el Corán.

Todo era entonces silencio y paz.
El Ser Supremo
permanecía inmerso en el seno profundo de sí mismo.
El Dueño no come, no bebe, ni vive, ni muere.
No tiene forma, ni color, ni vestido.
No pertenece a un clan, ni a una casta, ni a nada…
¿Cómo podría yo describir su gloria?
No tiene forma y, sin embargo, no está sin formas.
No tiene nombre.
Carece de color y no es incoloro.
No tiene morada.

Poema 2

El que no tiene casta ni país, ni forma, ni cualidad, llena el espacio.
El Creador ha puesto en el Ser el juego de la dicha, y de la palabra “Om” nació la creación.
La tierra es su gozo; su gozo es el cielo. Su gozo es el esplendor del sol y de la luna.
Su gozo es el comienzo, el medio y el fin. Su gozo es visión, sombra y luz.
Los océanos y las olas son su gozo.
Su gozo, las Saraswati, el Jumna y el Ganges.
El Dueño es uno: vida y muerte, unión y separación son los juegos de su gozo.
Sus juegos son el sol y el agua y el universo entero.
Sus juegos, la tierra y el cielo.
En el juego se desarrolla la creación; en el juego se establece.
El mundo entero -dice Kabir- reposa sobre su juego; pero el jugador permanece desconocido.

La leyenda dice que en los tiempos mitológicos, durante una guerra librada entre los semidioses y los demonios por la posesión del elixir de la vida eterna, unas gotas cayeron en cuatro lugares que se conocen hoy como Haridwar, Ujjain, Nasik y Prayag. Se cree que estas gotas dieron poderes místicos a estos territorios. Es para obtener dichos poderes que Kumbh Mela se celebra en cada uno de estos cuatro lugares desde que se tiene memoria.

El poder de la fe puede partir las aguas de un río, mover las montañas, y soportar las dificultades que vienen a raíz de ser una parte integral del Kumbh Mela, una congregación de millones de personas, reunidas para liberarse del círculo vicioso de la vida y la muerte y avanzar hacia un reino celestial, que no conoce el sufrimiento o el dolor. Es la historia mitológica de la India y los textos sagrados que unen nuestras almas carnales a una esperanza eterna – las cosas serán mejores, sin el siempre inminente miedo de que aquí las cosas puedan ir peor. “Una vida eterna libre de pecados” es la promesa del magnífico evento del Kumbh Mela. Es una promesa que millones quieren experimentar, y es ésta promesa la que ha hecho de esta peregrinación lo que es hoy.

KUMBH-16SANSKAR_harkipauri1

www.teinteresa.es

mosthappenings.com

www.bbc.co.uk

linuxandfriends.com-

blogs.sacbee

www.businessinsider.com-

indiacurrentaffairs.org---940-×-580---More-sizes

maha-kumbh-mela-spectacular-beginning-largest-congregation-faith-photos

defenceforumindia.com

mediaindiagroup.wordpress.com-

dawn.com-

Escrito por Cristina Canas Delgado© 2013

Fuentes Bibliográficas:

M.Bajpayee

http://kumbhmelaallahabad.gov.in/english/about_kumbh.html

http://amediavoz.com/kabir.htm

http://www.kumbhamela.net/

Ilustraciones:

Lorena Mena

Fotografías:

http://www.blogs.sacbee.com

http://www.dawn.com

http://www.defenceforumindia.com

http://www.indiacurrentaffairs.org

http://www.linuxandfriends.com

http://www.mediaindiagroup.wordpress.com

http://www.mosthappenings.com

www.bbc.co.uk

www.businessinsider.com

http://www.teinteresa.es

About these ads

HeaderLetraos nuevos babas o padres como se traduce este término en hindi, son quizás las figuras más controversiales de los últimos tiempos debido a  su enorme popularidad a la par de sus inmensas riquezas. En menos de tres años, la nueva generación de gurus Indios han generado ingresos brutos de más de 2.000 millones de dólares.

El baba básicamente es un líder espiritual que siente la “necesidad” de ayudar al hombre común. Normalmente conocen una “asombrosa” técnica de yoga que desean fervientemente “compartir” o desean “ayudar” a los más desposeídos de la India. Un noble propósito…podría pensarse. Sin embargo,la historia ha demostrado que en algún momento, estos nobles propósitos se han transformado en narcisismo, megalomanía y eventualmente corrupción y fraude.

En una sociedad donde la mayoría de las personas no tienen control sobre sus vidas, la promesa de soluciones milagrosas para todos sus problemas los hace venerar sin medida estos “semidioses” de la era moderna.

Prácticamente cada ciudadano Indio, irrespectivamente de su casta, credo, religión o estatus social, de alguna manera está asociado con la espiritualidad, especialmente a través de los líderes espirituales. La gente profesa una fé ciega sobre sus maestros y hacen cualquier cosa a fin de obedecer sus consejos. El guruismo no solo ha infectado las zonas rurales del país sino también las áreas urbanas bendecidas con recibir la “mejor educación”. Con el boom de la economía actual, un gran número de Indios “buscan respuestas” para lidiar con las presiones generadas por sus estilos de vidas materialistas.

El contraste entre los gurus del pasado y los del presente es abismal. Los líderes del pasado renunciaban a todas sus posesiones materiales e incluso reinos – como fue el caso del fundador del Budismo, Gautama Buddha – quién permaneció durante largos períodos en soledad para meditar y contemplar las grandes interrogantes de la vida y la muerte. Eran solitarios, como el caso de Ramana Maharishi y no perseguían multitudes, la media o la publicidad. No poseían nada, sus estilos de vida eran austeros y sus cuerpos sometidos a una increíble disciplina.

Los líderes del presente, en el nombre de recaudar dinero para “obras sociales” han construído imperios que harían palidecer a las corporaciones más poderosas. Estos gurus se rodean de los ricos, bellos y poderosos y viajan en sofisticados autos y jets privados. Acharya Rajneesh, mejor conocido como Osho, era famoso por su inmensa colección de Rolls Royces.

En una era de globalización económica, los gurus y hombres santos han “reestructurado sus mensajes” para adaptarse a las preocupaciones de sus clientes, en vez de motivarlos a liberarse de la codicia, los ayudan a recargar sus energías empresariales para adquirir más riqueza.

Otro ejemplo de riqueza es el yogi Baba Ramdev, quien se encuentra en los titulares de los periodicos en una crusada anti-corrupción. Ramdev preside un imperio corporativo estimado en 245 millones de dólares, sin contar las 30 compañias manejadas por sus fiduciarios. Eso incluyes spas, centros de yoga, una compañia farmaceútica ayurveda y farmacias.

El difunto Maharishi Mahesh Yogi, quién contaba a los Beatles entre sus seguidores, enseñó Meditación Trascendental (MT) en el Occidente y construyó una red global. Simultáneamente, erigió un emperio que incluía bienes raíces y organizaciones valoradas en billones de dolares.

Satya Sai Baba, quién murió recientemente en Puttaparthi, en el sur de la India, creó un fondo con activos valorados en 8.8 billones de dólares.

Toda marca necesita una oferta de venta original para destacar en el mercado, y en un mercado tan competido como el espiritual, los gurus generalmente desarrollan una “nueva” técnica de respiración o un cántico “curativo” para captar la atención de los seguidores.

Sri Sri Ravi Shankar, fundador de AOL (Art of Living Foundation) ha logrado un nicho en el bazar espiritual con su técnica de respiración denominada sudarshan kriya. Mata Amritanandamayi, conocida como “amma” o madre entre sus seguidores, ha capturado la atención del mundo con sus abrazos. Satya Sai Baba se dice que realizaba “milagros”; producía relojes, gargantillas, anillos y cenizas sagradas aparentemente de la nada.

Que algunos de estos gurus tengan la sabiduría o destrezas para compartir con la humanidad, no cabe duda, lo repugnante para muchos es la manera como amasan grandes fortunas, sus estilos de vida espléndidos y la búsqueda de poder político. La mayoría de los gurus de alto nivel ejercen un enorme poder sobre muchos políticos y tienen vínculos cercanos, especialmente con la derecha Hindú.

En el pasado los ashrams (sitios de retiro) le ofrecían a los peregrinos alojamiento gratuito, sin embargo hoy en día sólo los ricos pueden costear los ashrams de los gurus de la nueva era.

Es difícil no notar las sorprendentes similitudes entre las grandes corporaciones de negocios y los babas. Ambos adoptan tácticas para debilitar la competencia. Ramdev hace una campaña vigorosa contra el uso de marcas extranjeras y propone la práctica del “swadeshi” (productos hechos solo en India) excepto para los aviones.

En uno de sus folletos dice: “aún en swadeshi se le debe dar preferencia a los productos de la industria rural sobre la industria doméstica…y entre esos productos, a su vez, deben preferirse los que son elaborados en el ashram (refiriéndose a su propio ashram) ya que tenemos los mejores ingredientes y medicinas al mejor precio…” El folleto eleva interrogantes sobre su supuesto “nacionalismo” al boicotear los productos extranjeros, cuyo único propósito es realmente promover las ventas de sus propios productos.

Sus críticos más acérrimos señalan que los gurus de la nueva era hacen del conocimiento que pertenece a todos sólo accesible para aquellos que pueden pagar. Si estos gurus fuesen realmente buenos hombres deseosos de difundir la felicidad y la paz…¿Porqué no lo hacen gratis? ¿Porqué no trabajan entre los más necesitados?

AOL sostiene que la técnica sudarshan kriya fue “desarrollada” por Shankar. sus críticos sostienen que todo lo que AOL enseña es el vino de las antíguas escrituras védicas en una “nueva botella”.

Todos aquellos que se entrenan en sudarshan kriya son obligados a firmar un contrato que prohíbe enseñarle la técnica a otros que no se entrenen personalmente con Sri Sri Ravi Shankar y la Art of Living Foundation. El típico comportamiento de una corporación multinacional.

Vender la espiritualidad es algo completamente ofensivo…un verdadero maestro no vendería un conocimiento que no fuese suyo…lo compartiría.

Escrito por Lorena Mena© 2013

Fuentes Bibliográficas:

Business with the mystics por Sudha Ramachandran

Blind faith: bizarre babas and their followers

Ilustraciones:

Lorena Mena

Artículos relacionados:

HeaderLetraEata y Arundhati eran las mejores amigas del mundo. Se conocían desde la infancia y habían asistido al mismo colegio, la misma universidad e incluso aplicaban a los mismos trabajos. Al poco tiempo Lata se casó con Ravish mientras Arundhati crecía profesionalmente.

Lata soñaba con ver a Arundhati casada. Era una linda chica. Su único problema eran los granos que arruinaban sus hermosas facciones. Arundhati odiaba la horrible tradición de acicalarse para conocer posibles candidatos para casarse, pero Lata había tenido también un matrimonio concertado y le aseguraba a Arundhati, quien ya rondaba los 29 años, que esa era la mejor manera de conseguir una buena familia.

Lata le pidió a su esposo Ravish que la ayudara a conseguir un chico adecuado para Arundhati y Ravish bromeaba.

—A veces pienso que te preocupas más por su futuro que  su propia madre o la misma Arundhati.

—No, no más que su madre, pero tú conoces a la Sra. Khanna, después que su esposo murió vive con los nervios destrozados y ¡Arundhati es tan introvertida que nunca conseguirá al hombre de sus sueños por si misma! Sólo quiero ayudarla y realmente no es tan difícil…sólo tenemos que encontrar un chico como tú… cariñoso, tierno y comprensivo, ¡el esposo ideal!.

Un domingo en la mañana Lata y Ravish revisaban los clasificados de matrimoniales en el periódico. Elaboraron una lista de varios prospectos y en dos semanas respondieron cuatro familias. Lata estaba encantada y le dijo a Arundhati.

—Llamaré a las familias y las invitaré a mi casa. Tú ve al trabajo, refréscate y regresa con tu madre.

—No Lata—dijo Arundhati—hagamos las reuniones en mi casa o en un restaurant, me siento extraña frente a tu suegra.

—Créeme—le aseguró Lata—ella está entusiasmada porque te cases. Te aprecia mucho y siempre dice que si tuviese otro hijo, le hubiese encantado que tú fueses su nuera.

El domingo en la mañana Lata se mantuvo ocupada haciendo los arreglos para las visitas de los prospectos. El martes en la mañana comenzó a padecer de fiebre. Ravish le pidió que descansara un poco mientras él organizaba los aperitivos para los huéspedes en la tarde. Lata durmió todo el dia. El doctor de la familia les aseguró que se trataba de un virus. Los huéspedes vinieron y se fueron. A la hora de la cena Arundhati y Ravish finalmente la despertaron y Lata estaba molesta porque le permitieron dormir durante toda la velada.

—De todas maneras— dijo Arundhati—¡el sr. Doctor no era buen candidato!, de hecho, ¡pretendía que pagáramos por toda su educación! ¡qué verguenza!

Lata se entristeció. Una oportunidad más perdida. El miercoles en la mañana Lata continuaba enferma, la temperatura había subido y fuertes dolores en el cuerpo la mantuvieron postrada en la cama. Ravish dejó de ir a trabajar y llamó al doctor Sharma quién sugirió que la hospitalizaran de inmediato.

Las reuniones pendientes para los prospectos de Arundhati tuvieron que posponerse y Lata se sometió a diferentes exámenes durante un día completo mientras Ravish y Arundhati esperaban ansiosamente los resultados.

—No hay nada de qué preocuparse, es sólo neumonía—les aseguró el doctor Sharma.

Ravish se sentó al lado de la cama de Lata y la miraba con ternura acariciando su frente.

—Tengo el mejor esposo del mundo. ¿Crees que haya alguien como tú sobre la tierra también para Arundhati?—dijo Lata mareada por los calmantes.

La mañana siguiente Arundhati se levantó temprano para ir al hospital. En el camino compró un hermoso bouquet y escribió en la tarjeta “Para mi mejor amiga, Lata, feliz dia de la amistad. Mejórate pronto.”

Al llegar al hospital consiguió una multitud reunida fuera del cuarto de Lata. Divisó a la madre de Ravish llorando. Al verla, la abrazó y le dijo:

—Lata nos ha dejado para siempre…

Vió a Ravish ojeroso y entre sollozos le dijo:

—Anoche hubo complicaciones y la internaron en cuidados intensivos. Tuvo una hemorragia cerebral, entró en coma y se nos fue…

Seis meses más tarde, Arundhati se casó. Había encontrado un esposo como Lata deseaba, exactamente como Ravish. De hecho, Arundhati se casó con Ravish…

Traducido por Lorena Mena© 2013

Fuentes Bibliográficas:

Soul Curry de  TOI, Marzo, 2011

Ilustraciones:

Lorena Mena

SulaLetraEn los países Europeos, el vino ha sido tradicionalmente parte integral de la cultura, tanto en la comida como en la cocina. En el nuevo mundo, léase el continente Americano, Australia y Nueva Zelanda, en los últimos 15 a 20 años,  hemos visto que se han puesto al día con el viejo mundo. Incluso en China la industria del vino ha crecido 15 veces en los últimos 10 años. ¿Porqué India se encuentra tan distante?

¿Cómo se vende la bebida en India con la carencia de una cultura del vino en el país?

Esta historia es parecida a la del huevo y la gallina, es decir, cuando no existen buenos vinos disponibles al público ¿cómo puede surgir una cultura de vino?

Afortunadamente, en la década de los noventa, comenzó a producirse en India un vino de calidad utilizando variedades de uvas francesas y como dicen por ahí el resto es historia…

Aunque la industria del vino sólo tiene 20 años, el vino no es extraño al paladar Indio, como puede comprobarse por evidencias que datan de hace muchos siglos. Artefactos relacionados con la producción de vinos y su consumo han sido descubiertos en las áreas de excavación de la antigua civilización Harappan. Durante el período védico, el vino se denominaba “somarasa”; se creía estar asociado al rey Indra y formaba parte de los festivales religiosos. El Soma se menciona en las escrituras védicas también.

En los textos ayurvédicos existen referencias al “drakshasava” que es básicamente  un delicioso digestivo elaborado de uvas rojas maduradas, canela, cardamomo, nagakesara (brotes de casia), vidanga (semillas de embelia), tej patta (hojas de laurel), pippali (pimienta larga), pimienta negra y alcohol natural.

El culto Shivaísta tenía la práctica de consumir bebidas embriagantes como parte de sus prácticas religiosas. Se ha descubierto que incluso en los tiempos de Kautilya, filósofo Indio que vivió en el año 300 ac, se menciona la preparación de bebidas preparadas con frutas como bebidas reales. Durante el período medieval,  varios gobernantes tenían el hábito de tomar en la corte durante las ceremonias y celebraciones. La inmensa población tribal practicaba también entre sus tradiciones la cultura de beber socialmente durante los festivales religiosos.

Por ende, por más de mil años se ha elaborado vino en la India! Los viajeros Europeos traían vinos a las cortes de los emperadores mogoles Akbar, Jehangir y Shah Jahan. Los viñedos reales le permitían a los emperadores tener una degustación de vinos rojos (kandhari) y vinos blancos (bhokri, fakdi,sahebi) producidos según el gusto real.

La próxima contribución importante fue aportada por los colonizadores Portugueses  quienes no sólo mejoraron el vino que encontaron en el siglo 16 en Goa cuando llegaron, sino que introdujeron una nueva variedad de vino al subcontinente: el vindaloo.

La práctica que comenzaron los marineros de mantener la carne atada con ajos triturados con especias de la India dentro de barriles de vino, dió origen a esta nueva variedad llamada originalmente Vin d’ail. También se han descubierto referencias al famoso vino Persa, Shiraz, que a menudo le enviaban a los gobernantes mogoles y posteriormente a los Británicos.

Durante la colonización Británica se establecieron viñedos y un gran número de uvas Indias se exhibieron y fueron recibidas favorablemente durante la exposición de la Gran Calcuta en 1884, sin embargo, los viñedos fueron destruídos por causas desconocidas.

En la actualidad el vino supone apenas un 1 por ciento del consumo de alcohol en la India, donde el whisky es el licor preferido (India es el principal consumidor mundial de esta bebida). En 2008 se consumieron 15 millones de botellas de vino en el país asiático. Quizá una cucharada por cada uno de los 1.200 millones de indios. Pero hace una década el consumo era cero y en las próximas décadas se espera que el sector crezca un 20 % anual. No solo el vino, los indios cada vez consumen más alcohol y el mercado se valora en 18.000 millones de euros.

Hasta la década de los 60 en el estado de Maharashtra, donde se encuentra Mumbai, se imponía la ley seca. Incluso hoy, el estado de Gujarat prohibe el consumo de alcohol. Pero los nuevos tiempos más libres de la India y una astuta campaña de «marketing» consiguieron que el vino se colase en el imaginario de la clase media, en especial entre las mujeres urbanas y sofisticadas.

Un mercado codiciado por los productores internacionales pero prácticamente cerrado por los altos impuestos. Cruzar la frontera supone unos aranceles de hasta el 150 %, además de los impuestos en cada estado. Así, el vino indio supone el 80 % del consumido en el país. El 20 % restante se lo reparten Francia, Italia y Australia. La presencia española es simbólica.

Escrito por Lorena Mena© 2013

Fuentes Bibliográficas:

Revista Verve. Mayo 2011

Ilustraciones:

Lorena Mena

Artículos relacionados:

El té en la India

Header

 

Nueva Delhi

Era imposible no sentir la presencia de Vikas, ni siquiera cuando dormía. Su última excentricidad era escuchar melodías de Beethoven hasta la medianoche ya que al parecer lo hacía sentirse inspirado. Ese chico soñador que Gauri describía en su diario se había transformado en un hombre melancólico y sarcástico que buscaba congraciarse con la vida a través de sus recuerdos. Estuve dando vueltas en la cama sin poder dormir, no sabía si eran los clásicos acordes o la separación de Rohit lo que me atormentaba esa noche. Bajé a tomar un vaso de leche tibia para calmar mi ansiedad y acepté la invitación de la brisa nocturna que se colaba por las ventanas. Habían caído las primeras lluvias pre monzónicas y los árboles se batían rebeldes contra el viento reflejando sus sombras sobre una inmensa luna plateada. Me senté en el jardín y la voz de Vikas interrumpió mis pensamientos.

—¿Sufres de insomnio sobrina?

—No tio—suspiré profundamente—me invade la tristeza…vine a este país a estar con Rohit, no vine a presenciar su ausencia.

—¿Y qué te lo impide?

—Su testarudez, le dije que no me importaban las estrecheces, sólo estar a su lado.

Se sentó estirando sus piernas sobre otra silla.

—¿Cuando te convertiste en una esposa sumisa?…siempre me diste la impresión de ser una mujer luchadora…

—No sé—dije tomando un sorbo de leche—tal vez trato de complacerlo para evitar más conflictos.

—Camila, si Rohit quería una mujer sumisa se hubiese casado con una chica Hindú…¿Qué necesidad tenía de enfrentar a la familia?

—Ninguna…pero…

—Nada de excusas, vete a Nueva Delhi…no le sigas el juego a mi cuñada…¡encuentra tu felicidad!

La luz de las farolas se reflejaba sobre el rostro de Vikas dándole una apariencia espectral. Lucía más demacrado que de costumbre pero al hablar irradiaba una extraña sensación de paz. Me despedí estampando un beso en su frente y prometiéndole que lo iba a pensar.

La siguiente mañana caminé hacia la plazoleta. Un sadhu* daba vueltas alrededor de una hoguera improvisada mientras extendía sus manos pidiendo limosnas. Los saris de las damas luchaban contra el viento formando largas y delicadas ondas. Bajé las escalinatas hacia el río y sumergí mis pies en las aguas heladas. Una niña fisgoneaba en el basurero removiendo restos de comida descompuesta. No tenía más de 10 años y la cabellera le caía sobre los hombros en dos gruesas trenzas sujetas con trozos de hilo y tallos de jazmín. Era morena, ágil y delgaba y a vestía largas faldas que le llegaban hasta los tobillos. Me acerqué silenciosamente y le pregunté su nombre.

—Anupa—contestó risueña mordizqueando unas conchas de tomate podridas.

—¿Porqué comes basura?

—Tengo hambre…

—¿No te dan comida en tu casa?

—A veces no, mis padres prefieren dársela a mis hermanos…

—¿Y porqué?

—Por que son hombres—contestó con naturalidad.

Unos inmensos ojos almendra oscuro me miraban tímidamente.

—¿De dónde eres?—me preguntó

—De América

—¿Vives aquí?

—Si, muy cerca de aquí…¿quieres acompañarme?

Asintió sin vacilar y me siguió a la casa del rio. Era el día de mercado para Nalini y aproveché su ausencia para prepararle comida a la niña. Sin perder el tiempo, calenté una sopa del día anterior y amasé varios rotis. Anupa se sentó a mi lado en la mesa de la cocina devorando ansiosamente hasta la última gota. Media hora después escuché el motor de un auto seguido de voces y me quedé paralizada. Ví asomar el horror en los ojos de Anupa quién volvió la cabeza esperando lo peor. En efecto, allí estaba Nalini seguida de Nakusa quien transportaba las pesadas bolsas del mercado. Su cara estaba distorsionada por la ira, la misma cara que había puesto aquel día en la estación del tren, una cara llena de indignación. Nalini avanzó un paso hacia Anupa.

—¡Corre! —grité y Anupa obedeció pero Nalini la cogió del brazo.

Los platos rodaron por el suelo obra de un manotazo e instintivamente me levanté de un tirón interponiéndome entre Nalini y la niña. Anupa aprovechó mi reacción y emprendió su vuelo casi de inmediato seguida por una retahíla de insultos por parte de Nalini.

—¿Cómo te atreves?—me gritó Nalini con los ojos fuera de sus órbitas y los brazos en jarras.

—¡No me grite señora!

—¡Te grito mil veces por que ésta es mi casa!—sus ojos echaban chispas

—Eso no le da derecho a atropellar a otras personas

—¿Personas?, ¿cuales personas?, ¿esa mugrosa harapienta que contaminó mi cocina?

—¿Cómo puede ser tan insensible? ¡Es sólo una niña hambrienta!

—Lo que yo piense no es de tu incumbencia…¡lo sabía! ¡Desde que supe de tu existencia, sabía que sólo serías una fuente de problemas!

—¿Es que usted nació sin alma Nalini?

Nalini estaba fuera de sí y me hubiese estampado una bofetada pero detuve su brazo a tiempo.

—¡No se atreva!

—¡Lárgate! ¡Fuera de mi vista! ¡Eres una vulgar, insolente que no sabe respetar a sus mayores!

—Si respetar es quedarme callada ante todas sus barbaridades, lo lamento pero…

—¡Dije que te largues!—me interrumpió

Jamás me sentí tan miserable e impotente. Sentí como si estuviera cayendo por un abrupto precipicio, sujetándome a las ramas y acabando con las manos vacías. La habitación se movía vertiginosamente arriba y abajo, se balanceaba de un lado a otro. Subí corriendo a mi habitación, busqué mi maleta y comencé a empacar mis pertenencias sin orden ni sentido. Mi corazón latía aceleradamente y poco a poco la rabia se apoderaba de todo mi ser. No lloré, las injusticias de una mente tan obtusa no merecían mis lágrimas. Caminé hasta la vía principal a tomar un autorickshaw y me dirigí a la estación del tren. Necesitaba pensar y alejarme de ese infierno cuanto antes. En la ventanilla pedí un boleto a Delhi en el próximo tren y una hora más tarde viajaba en un compartimiento sólo para mujeres. Todas las damas en el vagón me miraban con insistencia y sonreían pero mi mente se hallaba perdida en otra dimensión. Había tratado de comunicarme con Rohit desde la estación pero fue imposible, supuse que a la larga, ya se enteraría. El paisaje alternaba entre planicies en tonos café y verdes pastizales a través de los sucios cristales y en ocasiones el tren se detenía por el lamentable estado de las vías en algunas zonas inundadas por las lluvias.

Hice un inventario mental de mi vida en los últimos meses y me preguntaba seriamente hasta qué punto podía tolerar tantos atropellos en nombre del amor. Mi situación era difícil…si consultaba con alguna amiga de mi pasado o incluso mi madre con seguridad me tildarían de loca. Por otro lado, cuando conversaba con las chicas Indias pensaban que mi situación era normal.

—No todas corren con la suerte de una suegra comprensiva…

Había comentado Ishita con resignación en una tarde de té. Al parecer el amor de pareja en India era un asunto comunitario y su éxito dependía del perfecto balance en el ámbito familiar.

Llegué a Nueva Delhi al dia siguiente. A través de la ventanilla me llegaban efluvios intensos; el aroma de las samosas* se fundían con el olor punzante de los vapores del diesel y el hedor a podrido, basura y heces. La estación era un hervidero de sonidos; los gritos de los vendedores resonaban en mis oídos entremezclados con los compases de la música hindú. Salí a la calle atestada de ciclistas, peatones apresurados y rickshaws que desprendían un humo azulado, todos ellos abriéndose paso a través de un laberinto de callejuelas y pasajes. Me aproximé a un hombre barbudo preguntándole donde conseguir un teléfono y apuntando con su brazo me indicó que cruzara la calle. Insistí llamando a Rohit y para mi sorpresa su teléfono estaba apagado. Acto seguido marqué el número de Kalya.

—¿Si?

—Soy Camila, estoy en Delhi y necesito verte.

—¿Estas de visita?

—No, decidí venirme del todo y no puedo ubicar a Rohit…

—¿Te encuentras bien?

—Si, claro

—Bien, anota la dirección de mi casa y espérame allá.

—Gracias—suspiré aliviada.

El conductor se detuvo delante de un edificio estrecho, mal pintado, situado en una transitada esquina donde se cruzaban dos calles sinuosas. Le pagué, cogí mis maletas y me dirigí hacia una puerta tallada con intrincados diseños. El edificio tenía balcones de madera y todas las contraventanas estaban abiertas. En muchos de los balcones había ropa tendida. Subí los crujientes peldaños hasta llegar al segundo piso y recorrí un pasillo en penumbra hasta alcanzar la última puerta de la izquierda. Comprobé la dirección que llevaba apuntada en el papel que tenía en la mano y llamé a la puerta. Una mujer rechoncha de mediana edad vestida con un sari estampado me recibió y me indicó que siguiera. Las paredes de la habitación eran de adobe y no había más mobiliario que una alfombra vieja, un desvencijado sofá, una mesa con cuatro sillas y un televisor. Me ofreció un vaso con agua y lo acepté de buena gana, tenía mucha hambre y al parecer leyó mis pensamientos. Más tarde nos encontrábamos sentadas una frente a la otra en la mesa del comedor mientras yo devoraba sus guisos. Tenía una sonrisa dulce y una mirada maternal que me recordaba a Conchita, mi madre.

Cuando Kalya llegó ya había descansado y me sentía más animada.

—¡Cuéntamelo todo!

—No creo que tenga nada nuevo que contar—dije mientras sostenía la taza de té entre mis manos.

—¿Entonces te estableces definitivamente aquí?

—Al menos eso he decidido yo…no sé que pensará Rohit…

—¿Acaso regresarías a Gujarat si él te lo pidiese?

—Definitivamente no—contesté con brusquedad

—¡Pues entonces comencemos a buscarte un empleo!—exclamaba Kalya con una sonrisa contagiosa.

—Me hizo mucha ilusión lo que me dijiste aquella vez que hablamos y no niego que parte de mi decisión se apoyó en la expectativa de obtener un empleo, tomando en cuenta nuestra precaria situación actual…

—No te preocupes, ¡mañana mismo empezaremos a trabajar en eso!

—Gracias.

Nuestra velada se interrumpió con el timbre del celular de Kalya

—Es tu Rohit…

Hablamos brevemente ya que esa noche se encontraba de guardia en el hospital y sería imposible vernos. Nalini ya lo había llamado contándole una versión dramática de los hechos…

Acordamos que la mejor opción para mí era permanecer en la casa de Kalya un tiempo mientras nuestra situación mejoraba. Meera y Vijay nos habían ofrecido alojamiento pero no quería ningún nexo cercano a Nalini. Diariamente revisaba los periódicos y los anuncios de empleo online y la gran mayoría demandaban personal para trabajar en los centros de llamado los cuales habían encontrado un interesante nicho en la India.

—Esos empleos son muy duros ya que debes trabajar toda la noche—decía Kalya

—En este momento creo que soy capaz de trabajar en cualquier cosa…

—No Camila, solo debes tener paciencia, pronto tendremos algo.

Sus palabras se hicieron realidad un mes después al concertar una entrevista para un pequeño diario local. Buscaban una persona con conocimientos de español para escribir artículos sobre la economía del país destinados a promover la inversión extranjera. Era Lunes por la mañana y me vestí de manera conservadora con un pantalón café de botas anchas y una camisa color crema que llegaba a las caderas. El cabello lo llevaba recogido en una cola de caballo y me apliqué muy poco maquillaje. Media hora antes a la cita me encontraba sentada en una salita de espera que hacía de antesala a la oficina del gerente de recursos humanos. A pesar de mi puntualidad fui atendida una hora después…

—Adelante—indicó su asistente

El Sr. Arora tenía una calva incipiente y su tez era clara. Usaba anteojos para leer y me invitó a tomar asiento con un gesto cordial.

—Buenos dias—saludé

—Buenos días Sra. Patel

Su acento inglés era exageradamente Británico y su propósito era presumir su privilegiada educación foránea.

—¿Venezolana?—preguntó cortésmente

—Así es…

—Hmmm…¿y que la trajo por estas tierras?

—El amor—dije pícaramente

El Sr. Arora  reacomodó sus anteojos arqueando las cejas.

—Bien, bien y ¿que hace el Sr. Patel?

—¿Mi esposo?

—Si, claro, su esposo…

Fruncí el ceño…¿no se suponía que debía entrevistarme a mi?

—El es médico

—¡Oooh! ¿Y donde estudió su esposo?

—En Boston—contesté aún más extrañada

—Mi hijo asistió a Harvard y mi hija a la universidad de Oxford…¡ambos ex-ce-len-tes profesionales!

—Lo felicito pero ¿podemos hablar de mi?

—Ja, ja…claro Sra. Patel

—Puede llamarme Camila si desea

—No. No…Sra. Patel está muy bien…—continuó—aquí veo que trabajó muchos años en una revista.

—Si, básicamente escribía reseñas de corte cultural

—¿Y los padres de su esposo también son médicos?

Al parecer los logros de los Patel serían mi pasaporte al éxito…

—Ellos…ellos son dueños de un gran emporio textil en Gujarat. Tienen sucursales en todo el país.

—¡Que interesante!

—No sólo eso…fíjese…¡también son casi familia del Mahatma!…todos nacieron en Porbandar.

El Sr. Arora abrió los ojos desorbitadamente.

—No se hable más, preséntese la próxima semana para comenzar.

Me despedí con una sonrisa triunfal inclinándome con un sutil namaste pensando que después de todo el fin justifica los medios.

Kalya representaba todo lo opuesto a cualquier chica India que hubiese conocido. Aparte de ser completamente independiente era asombrosamente segura de sí misma. Además de su gran entrega al trabajo era una dedicada activista a favor de los derechos de la mujer. A lo largo de la historia, las mujeres en India habían sufrido todo tipo de abusos como el sati*, el matrimonio infantil, la poliginia y el abandono en la viudez. La sola mención del tema despertaba apasionados e interminables discursos sobre la causa…

—Mientras las mujeres de mi país continúen resignadas a su destino siguiendo las hipócritas tradiciones que las esclavizan….India nunca dejará de ser un país peligroso para nosotras…¿Cómo es posible que los hombres saquen su pene en plena vía pública para hacer sus necesidades y ningún policía se los lleve presos?…¿puedes creerlo?

—Claro que lo creo…lo vivo a diario y al igual que tú siento mucho coraje.

—La mujer es muy culpable por su baja autoestima y  la dependencia financiera que las convierte en blanco fácil de la violencia…es por eso que trabajamos duro en el desarrollo de programas sociales para educar a las mujeres en las villas, en el campo y así elevar su ego…tal vez no cambiaremos al país pero ciertamente cambiaremos la vida de muchos.

—Estoy segura que así será, especialmente si todas tus compañeras sienten tu misma pasión y firmeza.

Kalya se durmió con una modesta sonrisa dibujada en su rostro.

El edificio del diario era una moderna torre de cristal en un área privilegiada de la ciudad. Lata Kapoor me recibió el primer día para darme un tour por todo el complejo de oficinas. Era una atractiva chica del Punjab en la treintena que amablemente me mostró mi sitio de trabajo y me presentó a casi todos los empleados.

—¿Es cierto que eres familia del Mahatma?—me miró con incredulidad

—Eh…no Lata, yo soy extranjera…es la familia de mi esposo…y no…no son familia…son, digamos…muy allegados a la familia del Mahatma—dije apenada

—¡Guao! ¡Que suerte casarte en una familia tan notable!

Si tan sólo supiera pensé…

—El Sr. Manoj Chatterjee es nuestro jefe, pero en este momento no se encuentra en el edificio, es un hombre muy ocupado…

La mayoría de los empleados eran personas entre los 25 a los 45 años. El espacio de trabajo era un piso amplio dividido en cubículos rectangulares separados con tabiques de madera. Solo los directivos tenían oficinas privadas. Me dediqué a limpiar mi escritorio y a familiarizarme con los programas de edición del computador. El tecleo de una máquina de escribir me sorprendió y al voltear divisé un caballero con el cabello canoso tipeando con gran entusiasmo.

Desde mi llegada Rohit y yo habíamos pasado algunas noches juntos en su pieza. El tráfico de Delhi era infernal así que esa tarde nos reunimos en un café ya que el hospital quedaba a medio camino entre la casa de Kalya y  las oficinas del periódico.

—¿Como estuvo tu primer día de trabajo?

—Pues muy bien…soy toda un celebridad…tal vez cambie mi apellido al de Gandhi.

Rohit sonrió pero casi de inmediato su sonrisa se borró del rostro.

—Cami tenemos una conversación pendiente…

Yo  había tratado de evitar el tema de su familia desde mi llegada.

—¿Sabes porqué no quiero hablar de ese tema?—dije con tristeza en mi voz

—¿Porqué?

—Porque no tengo interés en discutir contigo…

—No se trata de discutir, se trata de arreglar esta situación, es mi familia Camila…no son tus enemigos…

—¡Rohit tu madre casi me golpea! ¿Te parece una reacción normal?

—Claro que no pero ella siente que le faltaste el respeto

—¿Entonces eso justifica sus actos? ¡Nalini es tu madre, no mi madre!

La gente alrededor volteó a vernos.

—Cálmate Camila…comprende por favor, no justifico a mi madre, no justifico sus actos, pero debes entender que es mi madre, también es tu suegra y finalmente es mi familia.

—Exactamente…

—Esta situación es inaceptable.

—Rohit…dicen que el tiempo cura las heridas, por favor no insistas y dejemos que el tiempo pase. En este momento sencillamente no estoy preparada para ver a tu madre…

Puse un dedo en sus labios indicándole con ternura que la conversación había terminado.

—¿Qué te parece si concentramos nuestros esfuerzos en salir adelante?

Salimos abrazados del café contemplando el sol en el ocaso y soñando con un mañana mejor…

 

GLOSARIO DE TERMINOS:

*Sadhu: hombre que renuncia a todos los vínculos que lo unen a lo terrenal o material en la búsqueda de los verdaderos valores de la vida.

*Samosa: una empanada de forma triangular, típica de la cocina del sur de Asia.

*Sati: en el hinduismo, la inmolación de la viuda en la pira funeraria a la muerte del marido.

 

Continuará…

 

Historia de Ficción original de:

Lorena Mena

Ilustraciónes:

Lorena Mena

Artículos Relacionados:

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte I: Los Tabúes de la Sociedad

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte II: Santitos

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte III: La Ciudad Luz

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte IV: El País Alrevés

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte V: Kalya

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte VI: El Sari Azul

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte VII: Los Intocables

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte VIII: La Casa del Rio

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte IX: Masala Chai

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte X: Memorias del Pasado

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte XI: Gauri

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte XII: Sueños y Realidades

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte XIII: La Boda

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte XIV: Hogar Dulce Hogar

Blogonovela: Confesiones de una Esposa Extranjera. Parte XV: Tierra de Oportunidades

Header2

LetraGayatri Devi, la hija del Principe Jitendra Narayan de Cooch Behar e Indira Devi de Baroda fue una mujer de increíble belleza. Creció rodeada de cientos de sirvientes algunos recomendados por la misma reina Maria de Inglaterra. Treinta caballos, seis mayordomos y cuatro cargas de equipaje los acompañaban cuando salía de vacaciones con su familia a su cabaña de verano. De su abuela aprendió que las esmeraldas combinaban mejor con saris color rosa que con saris verdes y de su madre a nunca llevar aretes de diamantes en las tardes de coctel. Un sencillo collar de perlas, saris de chifón en tonos pasteles y sandalias con cintas de seda serían sus prendas favoritas a lo largo de su existencia…

1MapaPrincipados

¿Qué quiere decir la princesa?

En el año 1911, la princesa Indira Devi de Baroda acompañó a sus padres al Durbar de Delhi donde todos los Príncipes de la India se reunieron a  presentar sus respectos a la corona Británica. El evento conmemoraba la ascensión al trono del Rey Jorge V y la Reina Maria del Reino Unido y por primera vez un monarca Británico visitaba el subcontinente. Este durbar o recepción también celebraba la transición de la capital de la India de Calcuta a Nueva Delhi. El evento duró varias semanas y entre partidos de polo y fiestas de jardín Indira Devi caería rendida a los encantos de Jitendra Naranjan, el hermano menor del Maharaja de Cooch Behar, un pequeño principado al noreste del país.

Al terminar las festividades y regresar a casa, la princesa valientemente le escribió una carta a su prometido el Maharaja de la región de Gwalior, Madho Rao de Scindia, donde a escondidas de sus padres expresaba su deseo de romper el compromiso.

En Baroda la corte se encontraba sumergida en los preparativos de la boda cuando el padre de Indira recibió un telegrama inesperado del prometido donde señalaba “¿Qué quiere decir la princesa en su carta?”.

Indira Raje de Baroda

Indira Raje de Baroda

Los padres reprimieron a Indira en vista de la repercusión diplomática y el escándalo que representaba rechazar el gobernante de un reino tan importante, sin embargo, la princesa se mantuvo firme en su decisión. Le preocupaba que su prometido era 16 años mayor que ella y ya se había casado, pero su Maharani no había podido concebir, por ende necesitaba un heredero al trono. Por otro lado, era un hombre muy conservador y no se imaginaba una vida confinada en un palacio sometida a estricta seclusión. Tendría que permanecer la mayor parte de su tiempo únicamente en compañia de mujeres y el único hombre al que se le permitiría ver sería su esposo, renunciando así a la presencia de sus hermanos a quienes tanto adoraba.

El Maharaja rechazado comportándose de manera ejemplar, eventualmente le envió una carta comprensiva al padre de Indira manifestándole que no se encontraba molesto la cual confirmó firmando la misiva como “tu hijo”.

El padre de Indira no estaba preocupado por el hecho de que Cooch Behar fuese más pequeño que Baroda o porque Jitendra no fuese el gobernante sino porque la familia del Maharaja era muy Occidentalizada. Los padres de Jitendra llevaban un estilo de vida “eduardiano” y socializaban con frecuencia con la élite Europea de la época. Se decía que eran los favoritas de la Reina Victoria y las hermanas del Maharaja se habían casado con hombres Europeos. Tenían la reputación de ser los menos ortodoxos de todos los reinos y ello perturbaba enormemente a Sayajirao de Baroda, el padre de Indira. A pesar de las presiones, Jitendra e Indira continuaron su affair a través de correspondencia y reuniones secretas y finalmente en 1913 obtuvieron permiso para casarse. La boda se llevó a cabo en Londres sin la presencia de ningún miembro de la familia Real de Baroda.

Tres semanas después de la boda, el hermano mayor de Jitendra, quien era el Maharaja reinante, se enfermó de gravedad. Dos años antes se había enamorado de la  actriz Inglesa Edna May y manifestó su deseo de desposarla. Su familia no permitió que ello ocurriese y Rajendra juró beber alcohol hasta morir, ocurriendo el fatal desenlace y ascendiendo bajo estas circunstancias al trono Jitendra e Indira como nuevos soberanos.

Entre viajes a Europa, Calcuta y Darjeeling la pareja real comenzó una nueva familia y entre 1914 y 1920 procrearon dos niños y tres niñas. Su cuarta hija Gayatri Devi, pasaría a la historia, como una de las Maharanis y socialités más destacadas tanto a nivel nacional como internacionalmente.

Gayatri Devi

La princesa nació el 23 de mayo de 1919 a las ocho en punto de la mañana. De acuerdo a sus astrólogos hindúes la letra auspiciosa de la Maharani era la “G” y fue llamada Gayatri, sin embargo sus más allegados y conocidos la llamaban “Ayesha”. Su infancia se vería influenciada por dos mujeres excepcionales: su madre quién enviudó en 1922 y se convertiría en regente de Cooch Behar por más de una década y su abuela materna la Maharani de Baroda, cuyo esposo transformó la región en uno de los estados principescos más avanzados.

Gayatri Devi durante su infancia

Gayatri Devi durante su infancia

Gayatri luego de una cacería

Luego de una cacería

Gayatri a los 13 años

A los 13 años

A la edad de 12 años, en un partido de polo en Calcutta, se enamoró perdidamente del guapísimo Sawai Man Singh II, el Maharaja de Jaipur quien en ese entonces contaba con 19 años. No solo era un hombre acadaulado y atractivo sino un excelente jugador de polo y destacado deportista. El Maharaja ya tenía dos esposas, ambas fueron compromisos de estado, y jamás esperó caer rendido bajo el encanto de la hermosa princesa tan diferente a las ortodoxas damas de Rajput que él conocía.

6Vogue

7Gayatri

Cuando enviaron a Gayatri al Monckey Club a terminar sus estudios en Knightsbridge, Gayatri y Sawai se reunieron en secreto y se comprometieron. Su romance encontró resistencia de ambas familias. Temían que Gayatri estuviese condenada a una vida de seclusión como era la costumbre en un estado tan feudal como Jaipur y eso destruyera su alegre personalidad.

El dia de la boda

El dia de su boda

A la larga, el matrimonio fue un gran éxito. En 1940 se convirtió en la tercera Maharani de Jaipur y aceptó su nuevo rol con mucha gracia. Se ajustó a las formalidades y restricciones de la vida en la zenana y supo utilizar su autoridad para traer las mujeres del palacio al siglo veinte.

Gayatri Devi en su palacio en 1940

Gayatri Devi en su palacio en 1940

La llegada de la segunda guerra mundial ayudó a agilizar el proceso de emancipación, la Maharani organizó varios talleres y en 1943 abrió la escuela para niñas “Gayatri Devi” con 40 estudiantes  y una profesora de inglés. Con el tiempo llegó a convertirse en una de las mejores escuelas de la India.

La pareja con su Bentley al fondo

La pareja con su Bentley al fondo

Era una excelente amazona

Era una excelente amazona

Al llegar la independencia de la India en 1947, Jaipur se unió con otros 18 estados principescos y se convirtió en el estado de Rajasthan con Jaipur como su capital y aunque el Maharaja fue nombrado gobernador, todo el poder descansaba sobre el partido en el poder, llamado el Congress. La preocupación por lo que consideraban un abuso de poder generó que muchos miembros de la nobleza, entre ellos, Gayatri Devi, incursionaran en la política y fundaron al partido Swatantra el cual hacía oposición al partido Congress, el partido de Indira Gandhi.

En Octubre de 1949, la Maharani tuvo su primer y único hijo, el Principe Jagat Singh de Jaipur a quién se le otorgó el título de Raja de Isarda.

Gayatri y su familia

Gayatri Devi y su familia

Con su hijo el Principe Jagat Singh

Con su hijo el Principe Jagat Singh

Con su esposo el Maharaja Sawai Man Singh II de Jaipur

Con su esposo el Maharaja Sawai Man Singh II de Jaipur

En 1962 Gayatri Devi hizo su primera aparición en un discurso público y participó en su primera elección como miembro del Parlamento, ganando con una contundente victoria sobre su oponente del Congress y pasando asi al libro Guinness de Records al asegurar una mayoría de 192.909 votos y en 1967 participó de nuevo, manteniendo de esta manera su asiento en el gobierno.

Con la inolvidable Jackie  Kennedy

Con la inolvidable Jackie Kennedy en 1962

El gobierno introdujo una ley en mayo de 1970 para abolir los privilegios de la nobleza despojándolos de sus títulos, por esto, Gayatri Devi y su esposo volaron a Inglaterra. Un mes más tarde, el Maharaja colapsó y murió mientras hacia de árbitro en un partido de polo en Cirencester y su hijo mayor, hijo de su primera esposa, fue proclamado Maharaja mientras Gayatri Devi pasó a ser Rajmata o Reina Madre.

A pesar del luto que embargaba su alma, Rajmata fue persuadida de participar en las elecciones parlamentarias para un tercer término en 1971, pero ese mismo año fue aprobada una nueva ley que desconocía por completo la clase principesca. Durante el famoso período del estado de emergencia decretado por la entonces Primer Ministro Indira Gandhi, se suspendieron las leyes y se realizaron arrestos en masa en nombre de la seguridad del pais que se encontraba “bajo amenaza” y de esta manera en Julio de 1975 Gayatri Devi y su hijastro el Maharaja Bhawani Singh fueron arrestados y encarcelados en la cárcel de Tihar en Delhi.

Los cargos fueron leves basados en el delito de “retención de divisas” supuestamente por unos francos suizos encontrados en su residencia.  Aunque su espíritu se mantuvo fuerte, su salud comenzó a resquejebrarse y luego de casi seis meses en humillantes condiciones Gayatri Devi fue trasladada al hospital y luego liberada bajo palabra. Las condiciones se mantuvieron forzadas hasta que Indira Gandhi en las elecciones de 1977 salió del poder temporalmente.

Se retiró de la política y escribió su autobiografia “A princess remembers” la cual sería posteriormente la base de la película “Memorias de una princesa Hindú” de Francois Levie.

En su palacio de Jaipur

En su palacio de Jaipur

Durante sus dos décadas de viudez, Gayatri Devi se rehusó  a permanecer en seclusión como se hubiese esperado de la viuda de un gobernate Rajput. Ella y su esposo habían sido amantes del deporte y el entretenimiento y ante la indignación de los tradicionalistas, Rajmata continuó viviendo su vida al máximo.

17Gayatri

18GayatriSariPink

Amaba viajar y pasaba los veranos en un pequeño departamento en Knightsbridge y los inviernos en Jaipur en la casa de campo conocida como Lilypool, una vivienda que construyó su esposo luego de convertir el Rambagh Palace en un hotel en 1950.

RambaghPalace

RambaghPalace

Lilypool

Lilypool

A diario recibía una lista de personalidades importantes que se hospedaban en el hotel y si no se encontraba ocupada, los atendía en su residencia invitándoles a una copa de champane. Pero aquellos que le desagradaban les cargaba en su cuenta la botella.

19GayadriOld

Falleció a la edad de 90 años en el año 2009 sobreviviendo a su hijo que murió en 1997 y dejando un testamento donde luego de una gran batalla legal, todas sus propiedades pasaron a manos de sus nietos Devraj and Lalitya Kumari.

Durante su funeral

Durante su funeral

Gayatri Devi tuvo reconocimiento internacional por su belleza luego que Cecil Beaton la fotografiara en 1943 para la revista Vogue y la nombrara una de las 10 mujeres más bellas del mundo, sabiendo mantener su belleza hasta una edad avanzada. Nunca hizo alardes de su apariencia, no obstante supo llevar en sus hombros con glamour el título de Maharani…

Escrito por Lorena Mena© 2013

Fuentes Bibliográficas:

Wikipedia

Rajmata Gayatri Devi

A battle of wills: Gayatri Devi’s £250m legacy

Ilustraciones:

Lorena Mena

Fotografías:

Pinterest.com

Artículos relacionados:

Maharajas. Parte I

Maharajas. Parte II

Maharajas. Parte III

MujerHeader

LetraSer mujer en India es una dura realidad. A pesar de ser la democracia más grande del mundo, han muerto siete millones de niñas en la última década por el aborto selectivo y se estima que murieron un total de 50 millones el siglo pasado.

En un sondeo reciente, India figura como el cuarto país más peligroso para vivir siendo mujer. Afghanistan lidera la lista seguida por la República del Congo y el vecino Pakistán. El Comisionado de la Policía de Delhi sugiere que las mujeres no deben salir solas después de la medianoche.

En este país existen peligros indirectos que afectan a las mujeres aún más graves que la violación, como los matrimonios forzados y el tráfico sexual. Las chicas forzadas a la prostitución provienen de las villas y son llevadas a las grandes ciudades donde son vendidas como esclavas.  De hecho, en cierto sentido, Africa es más segura para las mujeres ya que no son forzadas a casarse, no practican el sistema de la dote o el matrimonio infantil. Existe mayor libertad para las mujeres.

Otro gran problema en India es el machismo. El atraso, la carencia de oportunidades y las pobres políticas en materia de salud origina que los hombres tomen el control. Muchas chicas provenientes de villas urbanas en Delhi no asisten a la escuela por la inseguridad. La corrupción y la masculinidad negativa son dos caras de la misma moneda y las mujeres sufren las consecuencias.

Solo un pequeño porcentaje de mujeres en India son profesionales. La gran mayoría son vistas como altamente dependientes y no productivas, lo cual no “le agrega valor” a la familia. Las mujeres llevan todas las de perder ya que ni siquiera se han reformado los derechos sobre la propiedad. Aún en las familias pequeñas, la gente se asegura de tener un hijo varón.

La violencia contra la mujer es otro tema de preocupación. En las grandes ciudades como Delhi, Bangalore y Pune se ven muchos incidentes de violaciones entre las empleadas que trabajan en los turnos nocturnos de los centros de llamadas (call centers).  Dichos incidentes han forzado a muchas mujeres a aplicar por una licencia de porte de armas. El femicidio – el hecho de matar una mujer por el simple hecho de ser mujer – es seis veces más probable que ocurra que un homicidio.

Incluso en más de una ocasión las famosas celebridades han sido acosadas sexualmente en espacios públicos. La actriz Gul Panag fue tocada por los hombres al momento de la partida cuando asistía a un maratón en Nueva Delhi. Bipasha Basu fue acosada cuando atendía las celebraciones de la Diosa Durga. Katrina Kaif también sufrió una horrible experiencia cuando una muchedumbre se aproximó a ella y comenzaron a tocarla. Es una triste realidad que a pesar de que existen mujeres en altos cargos políticos, India sea aún tan insegura para el sexo femenino.

Los expertos dicen que un gobierno efectivo es la clave, sin embargo, los altos niveles de corrupción no permiten una mejoría en la situación.

La situación no es diferente para la mujer extranjera, al venir a India se debe ser muy cuidadosa en el vestir, especialmente al viajar en trenes o medios de transporte público. Es preferible y más cómodo usar atuendos conservadores como pantalones o jeans combinados con túnicas que cubren gran parte del cuerpo.

¿Has tenido alguna experiencia desagradable como mujer al viajar a la India?  Compártela con nosotros!

Escrito por Lorena Mena© 2013

Fuentes Bibliográficas:

Times Life Suplemento Dominical del Times of India

Ilustraciones:

Lorena Mena

Artículos relacionados:

Genocidio Infantil  y la Quema de Esposas: verdaderamente un Crimen Cultural?

La Violación en India

%d bloggers like this: